- Accidental `nano SomeFile | uniq` renders the shell unresponsive
- Does the memory released by a linux guest running in qemu got zero out?
- Linux Audio Spectrum Analyser
- sharing internet connection from windows to ubuntu
- Ownership of /var/www/html
- How to extract text inside first pair of colons
- awk multiple seperators & columns
- What exactly does these ip lines do?
- What is the most efficient method to create live kali multiboot drive?
- what are the benefits of always running from live cd for data protection?
- To what tense this sentence belongs?
- Over exaggerated- different word
- Use of the clause: “in the status quo”
- What does it mean to mind your P's and Q's?
- What is a word or some words to describe someone finding something else to do to not feel guilty about a bad decision that they know was wro
- Math textbook style with what follows
- Can I say I'll have “a tea”?
- Seeking etymological explanation of card game Euchre based on its spelling
- apostrophe or not when dealing with a name of a company
- What word best describes
Difference between “surely die” between Genesis 2:17 and 1 Kings 2:42
I noticed that the phrase "surely die" in Genesis 2:17 is different from 1 Kings 2:42
Look at the hebrew letters in both of them (I found it kinda difficult to copy past them here):
They are not exactly the same. Does that change their meaning? Or do both of them stil mean the same thing as the english translation?